Don Feidner

Prague 2010 - from Dresden

Last Update: 19 September 2010

Zurück zur Hauptseite!

This cycling tour was a quick-decision trip to visit my son, Christian, in Prague where he was to appear as an actor in the play “Woyzeck” at a theater near the Karlsbridge - the most prevalent tourist attraction in the city. The play was a complete success, and, I was able to visit Prague for the first time in my life. What a beautiful city!

Diese Reise habe ich kurzfristig geplant, weil mein Sohn, Christian, als Schauspieler in einem Theaterstück “Woyzeck” auftreten soll. Das Theater befand sich sehr nahe an der Karlsbrücke, die bekannteste Touristenattraktion Prags. Das Theaterstück war sehr erfolgreich, und ich habe Prag zum ersten mal in meinem Leben besuchen können. Was eine wunderschöne Stadt!!! 

To skip the cycling trip from Dresden along the Elbe and Moldau Rivers and go directly to the city of Prague, click here.
Um die Radtour von Dresden an der Elbe und Moldau, und direkt nach Prag zu gelangen, hier klicken.

Steamboat on the Elb River near Dresden

Die Bastei near Rathen

Cycle Route on the Elb River near Bad Schandau

After changing a few Euros into Czech Crowns, the most noticable change was that I couldn’t understand the signs or anything that was said. The language is nothing like the normal European languages I’m familiar with, (Spanish, French, German, Dutch, Italian, and Portuguese) so it was a strange feeling to travel without knowing how to ask directions or even to recognize the difference between a bakery and a vegetable shop.

Nachdem ich etwas Geld in Tschechische Kronen gewechselt hatte, die größte Veränderung war dass ich weder die Schilder noch ein einziges Wort, dass geredet wurde. Die Sprache ist nichts wie die normalen europäischen Sprachen, die ich kenne, so es war ein komisches Gefühl herumzureisen ohne zu wissen wie man den richtigen Weg findet oder sogar den unterschied zwischen eine Bäckerei oder ein Gemüseladen zu erkennen.

Typical Tourist Trap after the Border

Border Czech Republic

Colorful Hotel near the Border

Castle in Decin

Church in Decin

Camping Spot in Decin

Cycle Route in Decin

Cycle Route in Decin

Labe River AKA Elbe River

It took me a while to realize that the Elbe River was called the Labe in the Czech Republic.

Ich habe eine Weile gebraucht, bis ich verstanden habe, dass die Elbe in der Tschechei die Labe heißt.

Usti nad Labem - Modern Bridge

Typical House in Usti

In Litomerice, I stayed overnight at Josef’s campground. Josef wants to learn to speak English better, so we spent quite a bit of time speaking English together. Josef also speaks German, and, of course, Czech. After the big flood on the Elbe River a few years ago, he rebuilt the campground to include several cabins and a very nice picnic area. Next to the river and only 5 minutes from the city.

In Litomerice, habe ich bei Josefs Campingplatz übernachtet. Josef will Englisch besser lernen, daher haben wir ziemlich viel Zeit miteinander auf Englisch geredet. Josef kann auch Deutsch, und natürlich, auch Tschechisch. Nach der großen Flut an der Elbe vor ein Paar Jahren, musste er sein Campingplatz wieder von Grund auf wieder bauen. Außer dem Zeltplatz hat er auch einige Hütten gebaut -- und ein sehr schöner Platz zum Picknicken. Der Campingplatz ist neben dem Fluss und nur 5 Minuten zu Fuß von der Stadtmitte.

Litomerice - Josef’s Campground

Litomerice

Cycling trails in the Czech Republic are sometimes on the highway and other times in a farming field. At least, this one was flat.

Radwege in der Tschechischen Republik sind manchmal auf der Bundesstrasse und manchmal auf einem Feldweg beim Bauernhof. Mindestens war dieser Radweg nicht hügelig.

Roudnice on the Labe is a beautiful city on a hill next to the river. As you can see, I found a bench in the town square where I could enjoy lunch in the sunshine.

Roudnice an der Labe ist eine schöne Stadt, die auf einem Hügel neben dem Fluss gebaut wurde. Wie du siehst, habe ich eine Bank in der Stadtmitte erwischt wo ich mein Mittagessen genießen konnte.

After enjoying lunch in Roudnice, I took off again and found a pink house that was so bright in the sunshine, it nearly blinded me. The cemetery below also had used pink as its basic color. The hops field below was one of hundreds that I saw on the way to Prag. Since hops is a primary ingredient in beer, perhaps that explains why beer is so inexpensive in the Czech Republic - it is less expensive than coke and a favorite for satisfying thirst.

Nach dem Mittagessen in Roudnice, bin ich weiter geradelt und war erstaunt wie Pink ein Haus war. Die Farbe war so grell, dass sie meine Augen im Sonnenschein wehgetan hatte. Das Friedhof Gebäude war ähnlich aber nicht so grell. Hopfen fand man überall in den Feldern unterwegs nach Prag. Vielleicht ist das der Grund warum Bier so billig in der Tschechei ist - billiger als Coca Cola und besonders beliebt, um den Durst zu löschen dort.   

The towns had interesting names, like “I love Luzi” and “Horny” but my favorite was Dedibaby near a castle where I spent the coldest night of the trip in a campground.

Die Dörfer hatten interessante Namen, aber mein Lieblingsdorf war Dedibaby, nicht weit von dem Schloss unten, und wo ich die kälteste Nacht meiner Reise verbracht hatte.

If you look carefully, you can see the frost on the grass! Man, was it cold that night! I was in long underwear and 3 sleeping bags, and I didn’t want to get out of bed the next morning until nature forced me to find the WC.

Wenn Du genau hinschaust, siehst Du den Frost auf dem Grass! Es war verdammt kalt in der Nacht. I hatte lange Skiunterwäsche und 3 Schlafsäcke und wollte gar nicht aufstehen bis ich endlich ein WC aufsuchen musste.

My colleague on the left, whom I met at the campsite near Dedibaby, is Ronny. Ronny is currently on a trip through Europe after breaking off a planned trip to Siberia. I don’t blame him for breaking off the trip -- I would have done the same. Southern Poland and the region to the east is experiencing some of the worst weather and floods in several decades. Click on his picture for a link to his Website.

Mein Kollege links, den ich beim Campingplatz bei Dedibaby kennengelernt habe, ist Ronny. Ronny is unterwegs auf einem Radtour quer durch Europa nachdem er seine geplante Reise nach Sibirien abgebrochen hatte. Ich hätte auch abgebrochen. Polen und die Region im Osten ist verseucht mit dem schlimmsten Wetter und Flute seit Jahrzehnten. Klick auf seinem Foto für einen Link zu seiner Website.

Click here to go on to Prague.

 

Hier klicken um Prag zu sehen.

BuiltWithNOF

RETURN to Don Feidner’s HOME PAGE

To return to the HOME page, you can also click the photograph at the top left corner at any time.

Visitors since 16 September 2006